Часть 1 Часть 2 Часть 3 Часть 4 Часть 5
Часть 6 Часть 7 Часть 8 Часть 9 Часть 10
Картинки: 1, 2, 3, 4, 5.Paris – La Roche Guyon – Vernon – Les Andelys (Chateau Gayard) – Hermanville – Eu – Mers-Le Tréport – Saint Valéry sur Somme – Le Hourdel – Crotoy – Hermanville – Allouville-Bellefosse – La route des chaumières – Pont Audemer – Juno Beach – Gold Beach – Bayeux – Saint-Vaast-la-Hougue – Barfleur – Cherbourg Greville-Hague (cap de La Haag) – Bayeux – Suisse Normande (Clecy) – Falaise – Beuvron-en-Auge – Château de Crèvecoeur – Hermanville – Étretat – Le Havre – Pont de Normandie – Honfleur – Deauville-Trouville – Hermanville – Rouen – Hermanville – Lyons-la-Forêt – Paris
8 марта 2019
Это вид из нашего окна. Франция, – опять догадался Штирлиц.
Помните, был такой дурацкий анекдот про город А? Ну вот, а мы с утра пораньше едем в город под названием Э. Честное слово. По-французски он зовется Eu – ну хоть две буквы, не одна.
Название города происходит от реки, на берегах которой он стоит: в древности река Брель называлась У (фр. Ou), что позднее превратилось в Э (фр. Eu). Еще интересно: Для удобства туристов власти Э планируют переименовать город. Дело в том, что поисковые системы в интернете плохо находят информацию о городе, вместо этого они выдают ссылки на порталы Европейского союза (.eu), а также на страницы о грамматике французского языка (где eu является причастием прошедшего времени от глагола avoir – «иметь»). Рассматривается возможность проведения референдума среди горожан по поводу переименования. Что правда, то правда, информацию и я находила не без труда. И все же переименовывать город с такой богатой историей... не знаю, не знаю...
Коллегиальная церковь Нотр-Дам и Сен-Лоран XII—XIII веков; в крипте находятся гробницы графов Артуа, в том числе Робера III д’Артуа, одного из главных героев знаменитой эпопеи Мориса Дрюона «Проклятые короли»
Тут с утра был рыночек, уже сворачивается.
Та же церква с другой стороны. Конная статуя – старший сын Луи Филиппа, Фердинанд, герцог Орлеанский. Ирка рассказывает: он воевал (и удачно) в Алжире, был женат на немке (которая ввела во Франции традицию рождественской елки), в народе был очень популярен. Все ждали, когда помрет наконец Луи Филипп и сядет на трон этот Фердинанд, но он, увы, погиб в 1842: несчастный случай, лошади понесли, он неудачно выпрыгнул из кареты и расшибся. После его смерти был сделан этот памятник, в двух экземплярах. Один стоял во дворе Лувра, а второй послали в Алжир. Первый памятник уничтожили во время очередной революции, а второй алжирцы отослали во Францию после Эвианского соглашения 1962 года. Не могли придумать, куда его деть, ну и отправили в Eu... гнездо, можно сказать, Орлеанского дома.
Шато д’Э, резиденция французских королей, в настоящее время – музей эпохи короля Луи-Филиппа. Построен герцогом Генрихом Гизом и его супругой, Екатериной Клевской, в конце XVI века на месте замка, разрушенного в 1475 году во избежание его взятия англичанами. (А тут, похоже, "Три мушкетера" пошли – Прим. ред.) В 1050 г. в церкви замка Э состоялась свадьба Вильгельма Завоевателя и Матильды Фландрской.
Церковь коллегии иезуитов (XVI век); здесь находятся гробницы герцога де Гиза и его жены
Ну и ладно. Мы садимся в машину, едем четверть часа... и попадаем в сказку. Перед нами набережная Mers-les-Bains, пряничного города Ар Нуво
Город расположен на побережье пролива Ла-Манш, в месте впадения реки Брель, разделяющей Пикардию и Нормандию. Нет, ничего общего с моим любимым автором. Название реки пишется Bresle, s не произносится.
Река разделяет два города, два департамента и две провинции. Здесь проходит граница:
Пикардия – Нормандия
Сомма – Приморская Сена
Мерс-ле-Бен – Ле Трепор
Л. начинает: вот этот лев... "Леопард!" – строго поправляет Ирка. Оказывается, если зверь на гербе стоит к тебе в профиль – значит, лев. Если анфас – леопард. (На самом деле все еще сложнее – см., различаются леопардовые львы, львиные леопарды и другие замечательные животные, но для профанов на первый раз хватило).
Мерс-ле-Бен – один из известнейших образцов так называемой "архитектурной керамики", город, где фасады домов украшены элементами декора из фаянса, глазурованной керамики и других элементов. Мы там бегали как ненормальные и фотографировали красоту.
Я ж ужасно это Ар нуво люблю, почти во всех его проявлениях
Те же и птичка
Вся эта красота возникла в конца XIX века, после строительства железной дороги от Парижа до Ле-Трепора. Мер-ле-Бан присоседился к нему в качестве морского курорта – так что кусочек истории чуть позже, когда про Ле Трепор
Вот, с тех времен осталось
Ну все, нам пора дальше
Несколько минут – и мы запарковались в Ле Трепоре, возле карусели. Карусель закрыта.
Eu, Mers-les-Bains и Le Treport называют «trois villes sœurs». Как перевести «три города-сестры» на русский? Наверное, «три города-брата».
На пляже – галька в огромных количествах. Ирка рассказывает, что ее собирают и продают в безгалечные страны (мы, конечно, вспомнили соответствующий пассаж из Франзена). Из серой гальки делают абразивный порошок.
Как и Eu, Ле Трепор ведет свою историю с римских времен. Название происходит от латинского Ulterior Portus.
Семейство короля Луи-Филиппа, частично обитавшее, а частично регулярно наезжавшее в Eu, облюбовало Ле Трепор для морских ванн и прогулок, вошедших в моду в середине 19 века. За ними потянулась парижская буржуазия, и рыбацкий поселок постепенно превратился в морской курорт – «самый симпатичный пляж в Европе в 3 часах езды от Парижа». В 1873 году сюда даже проложили железнодорожную ветку, что кстати и способствовало возникновению и развитию Мерса. Но в Трепоре, как мы видим, тоже есть нарядные домики.
Справа – набережная Франциска I. Ресторанчики, кафе, лавочки. Морепродукты в ассортименте, в том числе – "меню Сен Жак" с большой красивой ракушкой на картинке. Тут я впервые осознаю, что эмблема знаменитого Пути Святого Иакова – и есть эта самая ракушка (морской гребешок, которого едят). Надо было ехать так далеко, чтоб совершить это открытие. Но как же так получилось: ракушку назначили эмблемой и тогда уже назвали ее в честь Иакова? Или подивились совпадению и присвоили ракушке звание символа?
Старое здание мэрии, и в нем арочные ворота XVI века. В 1977 году мэрия переехала в более приличествующее здание, а здесь теперь музей старого Трепора
Проходим через арку и наслаждаемся настенной живописью
Замечательная вещь, коей славится Ле Трепор (рассмотрели на левой картинке?) – совершенно бесплатный фуникулер, на котором можно подняться на вершину скалы. Он был построен в 1908 году, какое-то время бездействовал, но был подновлен и снова запущен в 2006. И вот что мы видим сверху.
Клифы, они же меловые утесы – живописные отвесные прибрежные скалы, самые высокие в Европе (до 110 метров). Они дали название этой части побережья Франции: Алебастровый берег. Если кому интересно про цветную кодировку французских берегов – см. здесь.
Дома прикольно смотрятся сверху
Тут видна церковь Сен-Жак, XVI-XVII вв., тоже исторический памятник (кстати о морских гребешках)
А тут видно устье реки Брель. И еще много чего видно. Например, набережную Мерса и стекольный завод, где изготовляли пирамиду для Лувра.
Последний взгляд на меловые утесы – и вниз.
Тут уже завели карусель на радость родителям. А мы едем дальше – в Пикардию.
Pointe du Hourdel – один из трех рыбацких портов залива Соммы. Порт сейчас заброшен из-за того, что залив Соммы заполняется наносами и сильно обмелел, а место славится своими тюленями. Можно их наблюдать со смотровых площадок, а можно взять лодочку. Но мы вроде за последнее время тюленей насмотрелись там и сям.
Услышав слово "Сомма", человек конечно немедленно вспоминает Битву на Сомме. Да, она была не очень далеко отсюда, километров сто к востоку.
Здесь красиво и вольготно, но нас ждет городок Сен-Валери-сюр-Сомм. Неверские ворота, XIII век
Поселение на месте Сен-Валери появилось еще во времена римского господства в Галлии, в VII столетии здесь был основан монастырь. В XI веке в Сен-Валери собирал и готовил свой флот Вильгельм Завоеватель перед походом на Англию. Впоследствии город не раз переходил из рук в руки – принадлежал англичанам, бургундцам и французам.
Церковь Сен-Мартен (Église Saint-Martin de Saint-Valery-sur-Somme), XIII в. В шашечку. Очень мило.
Фасад на одну дверь (и одно окно)
Разнообразные трубы
Кто-кто в теремочке живет?
Сен-Валери расположен на левом берегу Соммы в месте ее впадения в Ла-Манш. Отсюда виден эстуарий
Эти ворота называются «Porte Jeanne d’Arc» в память о том, как через них провозили Жанну д’Арк 20 декабря 1430 года по дороге из Ле Кротуа в Руан на суд. В Ле Кротуа бургундцы передали ее англичанам за соответствующую мзду. Ворота – одно из самых старинных сооружений города, они уже вроде бы стояли в 1066 году, когда Вильгельм отправился на завоевание Англии. Так что еще их называют «La Porte Guillaume». В Нормандии куда ни ткни – либо Жанна д’Арк, либо Вильгельм Завоеватель, либо оба вместе.
А это вполне современный домик, симпатичный с виду.
И вот мы уже в Ле Кротуа
Понятно, что тут тоже Жанна. Против света плохо видно – но ужасно похожа на Чурикову
Живописный городок. Ирка сказала: здесь любит отдыхать Ален Сушон. Ну все! сказала я и полезла в сеть искать информацию про лапочку Сушона. И оказывается, залив Соммы, упомянутый в одной из моих любимых песен («On avance»), расположен именно возле городка Ле Кротуа, близкого сердцу певца. Здесь была вилла его деда, и воспоминания о детстве из первого куплета – они именно отсюда, из Кротуа!
Я бы и закончила сегодняшнюю часть красивой картинкой и чудесной грустной песенкой, но этот вот кадр с ужина нашего нахально влез без спросу. И на эту тему есть песня у Сушона, доберемся когда-нибудь и до нее.